БАРСЕЛОНЕР

Барселонер. Необычные экскурсии по Барселоне

Carrer del Portal Nou, 48 Barcelona

Телефон в Барселоне +34 636 392121

Необычные экскурсии по Барселоне. Авторские, исторические маршруты, обзорные прогулки, кулинарные мастер-классы каталанской кухни. Полёты на вертолёте над Барселоной. Выходы в море на яхте.

11 испанских фраз, которые не встретишь ни в одном разговорнике

В любом городе во время путешествия гораздо приятнее и полезнее вести себя не как турист, а как местный житель. Лучше узнаёшь районы, ближе знакомишься с обитателями и их обыденной жизнью. В конце концов, на этом можно порядочно сэкономить. Поэтому настоящие гении путешествий всегда стараются сделать вид, что они тут не на выходные заехали и не на пару недель в отпуске, а живут уже который месяц или год. На самом деле, произвести подобное впечатление не так уж сложно. Достаточно надеть брюки и сандалии вместо шорт и шлёпок, спрятать в сумку фотоаппарат и карту, перестать глазеть на верхние этажи окружающих зданий и использовать словечки и выражения, которые не встретишь ни в одном разговорнике, но которые и составляют живую основу любой непринуждённой беседы.

Мы собрали 11 популярных фраз, благодаря которым ваши собеседники в Барселоне решат, что вы свой. Тогда-то вы и узнаете, «чё почём» и как на самом деле обстоят дела вокруг.

  1. Bajas? Читается как «бахас». Дословный перевод — «спускаешься?» Так говорят в транспорте, имея ввиду «товарищ, на следующей выходите?».
  2. Un chupito. Ун чупито. Дословно — «один всос» (от глагола chupar — сосать). Так называют в барах и на дискотеках шот с алкоголем, например, текилой или другой 40-градусной вкусняшкой. В ресторанах в конце ужина тоже частенько предлагают «ун чупито де ла каса» (un chupito de la casa), мол, спасибо, что потратили тут у нас 100500 евро, вот вам в подарок от заведения фирменный «домашний» чупито.
  3. A palo seco. А пало секо, дословно — «на сухую палку». Говорят обычно те, кто собирается выпить, не закусывая или не разбавляя (в Барселоне в этом плане народ слабенький, например, неразбавленную водку пьёт только бесшабашная молодёжь или те, у кого друзья из заснеженной России). Выражение пошло от моряков, которые перед ливнем сворачивали паруса, чтобы те не намокли.
  4. No tengo ni idea. Но тенго ни идеа, дословно — у меня ни идеи нет. Выражение употребляется направо и налево и означает, что говорящий вообще не представляет, о чём идёт речь. Так можно ответить на вопрос, который поставил в тупик или на который вообще не хочется отвечать. Короче говоря, что-то среднее между «ноу уман, ноу край» и «есть идея, есть икеа».
  5. Ostras! Острас, дословно — устрицы. Такое же гастрономическое ругательство, как наше «блин» или менее съедобное «чёрт побери!» (тема ругательств в Барселоне вообще раскрыта, так что, если читатели выкажут желание, расскажем об этом подробнее в отдельном материале).
  6. Te has pasado tres pueblos. Те ас пасадо трес пуэблос, «ты проехал три деревни». Означает, ну, ты загнул, щука 21 кг, ага, так я и поверил. Особенно полезно сказануть, когда пытаешься купить что-то с рук, а пройдоха-торговец называет чрезмерно высокую цену. Или когда новый испанский друг расшарил в фейсбуке глупую небылицу, и руки так и чешутся об клавиатуру ответить ему как полагается.
  7. Venga ya! Произносится как «бенга я», что значит «да ладно тебе!», «да ты ваще берега потерял». Эту фразу можно использовать в качестве возмущения на озвученную цену или по поводу преувеличения каких бы то ни было человеческих возможностей.
  8. Estoy a dos velas. Эстой а дос белас, переводится как «я при двух свечах». Означает «я на мели, сижу без денег, зато в белом плаще красивая». Фраза пригодится ближе к концу пребывания в городе, когда просто необходима вежливая, но чёткая отмазка для надоедливых зазывал в рестораны и торговцев бесполезными сувенирами.
  9. Por cuatro duros. Произносится как «пор куатро дурос», переводится — «за четыре гроша», означает купить что-то очень дёшево, за бесценок. Можно сказать также no vale ni un duro (но бале ни ун дуро), по-нашему означает, что эта фиговина и гроша ломанного не стоит.
  10. Esta para comerse. Эста пара комерсе, дословно — «штучка, чтобы съесть», литературно — она (он) такая (такой) красотка (красотк), что аж съесть хочется. Обычно говорят за спиной очень притягательных девушек или парней.
  11. Finde. Финде. Коротка форма словосочетания fin de semana — конец недели, то бишь наш weekend. В разговоре барселонцы почти всегда сокращают полную фразу. Поэтому, когда девушка в пятничном баре предлагает провести вместе финде, соглашайтесь, она вас не на фондю зовёт

Применить все это на практике вы можете на любой из экскурсий Барселонера. Например, гуляя с нашим гидом


СМИ о нас

yandex_logo

Две девушки, кошелёк на Яндексе и много Барселоны: история успеха Barceloner.com

«Когда русский турист приезжает в Барселону, самостоятельно найти гида, который проведёт интересную экскурсию на русском языке — практически нереально. И мы решили запустить проект Барселонер — сервис необычных экскурсий от местных жителей».

Читать интервью полностью >>

biz360_small.png

Яна. Саша. «Барселонер»

«История их проекта — не только про пользу партнёрства, оригинальную идею, узкую нишу и бизнес в чужой стране, но и про то, как важно малому предпринимателю оставаться мобильным в любых обстоятельствах».

Читать интервью полностью >>

Бюро экскурсий

«Барселонер был придуман буквально за неделю 4 года назад. Создательницы — Яна Эльманович и Александра Вяль — каждая эксперт в своей сфере».

Читать статью полностью >>

tvoygorod_logo

Старожилы Барселоны

«Я в Барселоне появилась еще до Перестройки, а в 1991-м осталась насовсем, — рассказывает основатель экскурсионного бюро «Барселонер» Яна Эльманович.

Читать интервью полностью >>

mm_logo.png

Об Испании и Барселонере

Александра Вяль рассказывает об особенностях построения бизнеса в Испании, об отдыхе в Барселоне и о запуске в 2013 году Барселонера.

Смотреть интервью полностью >>


Блогеры о нас

Алекс Экслер:

Я знал, что ребята из «Барселонера» какую-нибудь ерунду организовывать не будут, они как раз специализируются на необычных экскурсиях, поэтому с благодарностью принял приглашение.

Читать репортаж «Город-герой Матаро» полностью >>

Алекс Экслер:

Очень любопытно было на все это посмотреть, интересная поездка получилась.

Читать репортаж «Рыбаки в Испании полностью» >>

Антон Носик

Большое человеческое спасибо девушкам из компании Barceloner за тёплый приём и увлекательные экскурсии.

Читать репортаж «Как я гулял по Барселоне: послесловие» полностью >>

Михаил Шварц:

Вот так прошел наш полет над Барселоной, о котором я давно мечтал. Как видите, это совсем недорого. Цена сопоставима с обычной экскурсией. Вы и сами можете заказать себе полет. Очень захватывающе и познавательно.

Читать репортаж «На вертолете над Барселоной» полностью >>


Кто мы
Отзывы о нас
Как оплатить
Хотите работать с нами?

Телефон в Барселоне: +34 636 39 2121
Email: hola@barceloner.com
WhatsApp: +34 636 39 2121
Адрес: C/Portal Nou, 48

Наши партнёры:
Барнаборн: услуги в Барселоне – визы, авиабилеты, трансфер, проживание

BARCELONER.com: необычные экскурсии по Барселоне © 2013-2017
Профили в Google+: , страница
Карта сайта